凤凰彩票机构合规办公室有责任确保遵守联邦和州法律,保持举报歧视和骚扰的手段,并确保采取适当的后续行动。 乔治·安德伍德,执行董事和第九条协调员,目前履行这些职责以及美国残疾人法案协调员,第六章协调员的职责。
Pellissippi State Community College (PSCC) intends to fully comply with 第九条 of the Education Amendments of1972, §485(f) of the HEA, as amended by§ 304 of the Violence Against Women Reauthorization Act of 2013, the regulations implementing these Acts found at 34 CFR §668.41, §668.46, and Appendix A to Subpart D of Part 668. PSCC不当性行为政策。
报告可以在任何时间(包括非工作时间)通过电话、电子邮件、美国邮政信件、亲自或通过以下在线报告表格提交给乔治·安德伍德。
佩里西比州立社区学院努力维护一个安全的校园环境,没有骚扰和歧视。 因此,学院不会容忍性行为不端,包括但不限于性骚扰,基于性别的骚扰,性暴力,包括跟踪,性侵犯,家庭暴力,约会暴力和强奸。 在大学环境中发生的性骚扰,性暴力和其他基于性别的骚扰属于1972年高等教育修正案第九条的联邦法律,该法律禁止在教育计划或活动中基于性别的歧视,并引发学院的某些责任。
同意—An active agreement to participate in a sexual act. 主动协议是指表示愿意参与性行为的言语和/或行为。 一个睡着的人不能给予同意; 无意识的; 或由于药物或酒精的作用或任何其他原因,在精神上或身体上丧失行为能力;或受到胁迫、威胁、胁迫或武力。 过去的同意并不意味着将来的同意。 沉默或没有反抗并不意味着同意。 同意可以在任何时候撤销。
跟踪—Engaging in a course of conduct directed at a specific person that would cause a reasonable person to either (a) fear for their safety or the safety of others or (b) suffers substantial emotional distress. “Course of conduct” means two or more acts, including, but not limited to, acts in which a person directly, indirectly, or through third parties, by any action, method, device, or means, follows, monitors, observes, surveils, threatens, or communicates with or about another person, or interferes with another person’s property. “Substantial emotional distress” means significant mental suffering or anguish that may, but does not necessarily, require medical or other professional treatment or counseling. For the definition of stalking, “reasonable person” means a reasonable person under similar circumstances and with similar identities to the Complainant.
机构合规执行董事bbb第九章协调员
Hardin Valley Campus – Goins 258
[email protected]
865.539.7354